Réunion publique : traduire le Guide de la demandeuse et du demandeur d'asile en pashto et dari

La date limite de clôture des inscriptions est passée.

Le Guide de la demandeuse et du demandeur d'asile à Paris est disponible en français, anglais et arabe depuis un an et demi.
Pour des centaines d'Afghans, les versions pashto et dari se font attendre.



Au programme de cette réunion publique :
- Présentation du guide et enjeux de traduction
- Discussion ouverte : Quelle priorité : dari ou pashto ? Comment traduire les mots de l'asile ? Quel niveau de langue adopter ?
- Ateliers de traduction et temps d'échange autour des difficultés rencontrées

En partenariat avec l'association Watizat et l'ANR LIMINAL  contact@watizat.org



Entrée libre dans la limite des places disponibles.


Intervenants :

Marie-Caroline SAGLIO-YATZIMIRSKY


J'aime
160 vues Visites
Partager sur

Inalco - salle 4.15

65 rue des Grands Moulins 75013 PARIS

Vous n'avez pas les droits pour lire ou ajouter un commentaire.

Évènements suggérés

sam.

25

mai

[AAEALO] Billets "Les Démons" d'après Fiodor Dostoïevski - Comédie Française

La Comédie Française

PARIS

sam.

08

juin

[AAEALO] Visite de la datcha d'Ivan Tourgueniev - Bougival

Musée Ivan-Tourgueniev

BOUGIVAL

jeu.

25

avr.

[AAEALO] Dîner - Nouvel An thaïlandais

Thaï Royal

PARIS