À la rencontre d'Isabelle Bril, spécialiste des langues austronésiennes (LACITO)
« Portraits de chercheur(e)s en études aréales » (PEA) pose un regard sur le parcours académique et le travail de recherche et d’enseignement des chercheur(e)s et enseignant(e)s spécialistes d'une aire culturelle donnée. Chaque mois, découvrez en vidéo et en podcast, un entretien avec un(e) de ces spécialistes.
La collection « Portraits de chercheur(e)s en études aréales » (PEA) est une série d'entretiens grand format réalisée par l'Inalco dans le cadre du projet d'établissement Digital Paris Research School of Area Studies (D-PaRSAS). Déposée sur l'archive ouverte MédiHal, cette série de portraits rejoint un ensemble de collections de la plateforme Language and Cultural Area Studies (LaCAS). Ces collections visent à constituer un patrimoine scientifique vivant et libre d’accès de la recherche sur les langues, sociétés et cultures du monde.
Portrait grand format
Vidéo: Les langues austronésiennes. Un entretien avec Isabelle Bril (CNRS)
Un entretien réalisé par Bastien Sepúlveda, chargé des Humanités numériques (DIRVED, Inalco), réalisé par Dimitri Galitzine, produit par l'Inalco (20/12/2023,1h 18 mn).
Podcast :
Isabelle Bril, directrice de recherches émérite au Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (LACITO-CNRS) et directrice d'études émérite à l'École pratique des hautes études (EPHE), relate, dans cet entretien ses expériences de terrain et les réflexions croisées qui en découlent.
Spécialiste des langues austronésiennes, plus spécifiquement des langues océaniennes de la Nouvelle-Calédonie (langues kanak), ainsi que d'une des langues austronésiennes parlées à Taiwan, la langue amis, ses recherches s'appuient sur des enquêtes linguistiques de terrain. L'étude de ces langues porte sur leur lexique, leur syntaxe et leurs faits évolutifs ; leur analyse est abordée sous les angles synchronique, diachronique et typologique.
Ses ouvrages :
Dictionnaire thématique et alphabétique de la langue yuanga-zuanga (Nouvelle-Calédonie), avec analyse phonologique et esquisse grammaticale (2022, série Lexica, Pangloss, CNRS) ; Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : Analyse syntaxique et sémantique (2002, coll. Langues et Cultures du Pacifique n° 16, Paris, Peeters, 535 p.) ; Dictionnaire nêlêmwa-nixumwak-français-anglais (2000, coll. Langues et Cultures du Pacifique n° 14, Paris, Peeters, SELAF 378, 530 p.).
Mots-clés : Science ouverte
Région(s) du monde: Asie et Pacifique
Commentaires0
Veuillez vous connecter pour lire ou ajouter un commentaire
Articles suggérés