Retour sur événement — Les métiers de la traduction et de l’interprétation
Le mardi 17 février 2026, l’AAÉALO (Inalco Alumni), en partenariat avec Inalco Talent and Career dans le cadre du Forum Professionnel 2026, organisait une table ronde consacrée aux métiers de la traduction et de l’interprétation, à l’Inalco.
Cette rencontre avait pour objectif de permettre aux étudiant·es et jeunes diplômé·es de mieux comprendre les réalités professionnelles de ces métiers, leurs différents modes d’exercice et les compétences attendues dans un secteur en pleine évolution.
Pendant près de deux heures, quatre alumni — Charles-Guillaume Demaret, Alsviet Keto, Marion Gilbert et Anne-Claire Leroux — ont partagé leurs parcours et leurs expériences dans des contextes variés : interprétation en services publics, traduction littéraire, exercice en indépendant, enseignement ou encore missions complémentaires.
Les échanges ont permis d’aborder de manière concrète les réalités quotidiennes du métier, les différents statuts professionnels, les compétences linguistiques, techniques et interculturelles mobilisées, ainsi que les évolutions liées aux outils numériques.
La discussion était animée par Evelyne Noygues, traductrice littéraire, qui a accompagné les échanges entre les intervenant·es et le public.
L’AAÉALO remercie chaleureusement les alumni pour le temps consacré aux étudiant·es, Inalco Talent and Career pour son partenariat, ainsi que l’ensemble des participant·es pour leurs questions.
À travers ce cycle de conférences, le réseau Inalco Alumni poursuit sa mission : favoriser la transmission d’expériences, rendre visibles la diversité des parcours et accompagner les étudiant·es dans leur réflexion professionnelle.
Commentaires0
Veuillez vous connecter pour lire ou ajouter un commentaire
Articles suggérés